E303A Final Revision: Unit 8


مراجعة جزئية الميدتيرم هنا


شرح يونت 8

We change the way we talk – our use of types of words, phrases and structures – repeatedly throughout our daily lives.


تغير الطريقة التي نتحدث بها يعود للعديد من العوامل. فمع الاصدقاء نتحدث باريحية وتختلف لهجة حديثنا مع العائلة وزملاء ورؤساء العمل وكذلك الغرباء.

وهذا ليس فقط في لغتنا الكلامية. فأيضا كتاباتنا تتغير مثلا رسالة إلى صديق لن تكتب بنفس صيغة رسالة عمل أو طلب عمل أو رسالة أكاديمية.


*الكتاب الأول ركز فقط على مصطلح :

Grammatical variability

=

By looking on how the grammatical shift which distinguishes the grammar of speech from that of writing.


والاجابة عليه تكون بتوضيح grammar الخاص بكل من:

Spoken + written language

والفروق وعناصر كل منهما.

___________________________________


أما هذا الكتاب فيناقش اللغة وتنوعاتها من خلال مصطلح أخر:

Context of use:

وهو أن العناصر اللغوية التي يفرضها السياق الاجتماعي الذي تكون وسيلة التواصل فيه نصية.

(لا ننسى أن النص يشير لكل من written +spoken )


Language varies according to its context of use:

Context of use refers both to linguistically-relevant aspects of the social setting in which the language operates and to the communicative objectives served by the text


For example, it may function to argue a case, offer an explanation, give instructions, lay down the law, convey information, resolve a conflict, make friends


This linkage between grammatical features and context of use = that particular social factors and particular communicative objectives strongly favour the use of particular types of words and structures.


العوامل الاجتماعية وخاصة لاهداف تواصلية دائما تتجه لاستخدام انواع كلمات وتنظيم معين.

__________________________________


النشاط الاول:

المهم فيه ان نعرف: indicatorsوهي الدلالات التي تعرفنا على النص و نوعه و registers مثلا:

Incomplete sentence, Repeated words, First, second person


هذه دلالات توضح أن النص: spoken
___________________________________


اذا كيف وما هي وسائل فهم ومعرفة indicators والتفريق بين النصوص و registers? على أي أساس سيرتكز التحليل؟


الوسيلة المستخدمة هي : SFL


Systematic Functional Linguistics


It is the approach which relates to social context and communicative objectives influence the style of language used.


So, we have social context might influence or determine which aspects of the language are being used.


تتفرع من هذا المصطلح ثلاث اتجاهات لوصف النص:


1) Field= subject matter وهو موضوع وحالة النص – situation of use -

2) Tenor= social roles + relationships – الاشخاص الموجودين او المتفاعلين وعلاقاتهم


3) Mode=nature of communication = طبيعة النص المستخدم للتواصل كتابي؟ عفوي او لا؟ تفاعلي ام لا؟


ويطلق على هؤلاء الثلاثة: ASPECTS OF SITUATION


اذا :


Field, tenor and mode, are aspects of a text’s context of use


***for example, a cooking recipe: The situation of use = (kitchen), the tenor (informal), the mode (written)


___________________________________


(( لكي نحصل على معنى ))

معلومات خارجية عن مايكل هاليدي:

SFL= A language is a system of meaning, and grammar is a study of how meanings built up through the choice of words.

فما هي meta function؟

1) Ideational (experiential+ logical) =


نهتم فقط ب experiential


2) Interpersonal


3) Textual


وهذا توضيح لكل منهم

1) Language is used to organized, understand and express our perception of the world and of our own consciousness }} experiential= content
2) Language is used to enable us to participate in communicative acts with other people, to take on roles and to express and understand feeling, attitude, and judgement. = interpersonal
3) Language is used to relate what is said or written to the rest of the text and to other linguistic events. = textual

___________________________________


نعود لمنهجنا :


اذا بما ان اللغة تتاثر بالمعنى والسياق


فكل من aspect of situation لهم وظيفة خاصة بهم :


Field = experiential

Tenor = interpersonal

Mode = textual


وهذه يطلق عليها :


Lexicogrammatical features



Field– subject matter/activity type


Experiential


Tenor– social roles and relationships of those involved in the communication


Interpersonal


Mode– nature of the text as a communicative process/its channel

Textual

___________________________________


الآن كيف نتعرف على indicators الخاص بكل منهم؟


نبدأ بـ tenor


علمنا انه يتعلق بالدور الاجتماعي لوسط الحديث والعلاقة بينهم


وينقسمون لثلاثة كلا منهم له indicators خاصة به:


1) Relative social status (equality/inequality) in spoken interaction

· whether they are equally able to make statements, ask questions or give directions

هل المتحدثين قادرين بالتساوي على السؤال والتوجيه واعطاء تاكيدات او افادات؟ الاكثر قدرة على ذلك هو الاعلى حالة اجتماعية والبقية ادنى منه

· whether they are able to make use of similar terms of address when referring to each other(for example formal titles such as ‘Sir’, ‘Ma’am’, ‘Dr’, ‘Professor’, ‘Your Excellency’, ‘Mr’, ‘Mrs’ as opposed to given names)

هل يستخدم المتحدثين اصطلاحات معينة للاشارة لبعضهم؟ مثل دكتور, سيد, أمي, بروفيسور؟ اذا هنا لا يجود تساوي اذا كان المتحدث ام وبنت او دكتور ومريض؟

· whether they are equally able to determine the direction the conversation takes by, for example, choosing or changing the topic

هل المتحدثون قادرين بالتساوي على تغيير مسار الموضوع؟ القادر على التغيير هو الاعلى حالة اجتماعية.

· whether they are equally able to pass judgement or make assessments.

هل المتحدثون قادرون بالتساوي الاعتراض او التقييم او اصدرا حكم؟


2) Speaker/writer persona: power, expertise or authority

By their language, writers represent themselves as being authoritative, expert, powerful or otherwise holding a position of influence or high status in society. Through considering the persona created in the text.

من خلال لغتهم الكاتب او المتحدث قادرين على تمثيل انفسهم بان يكونو الاقوى او الاكثر سيطرة او الاكثر خبرة. من خلال خلق موقع تاثير او رتبة اجتماعية عالية. من خلال (ابراز شخصيتهم)

The authors provide: factual information, pass judgements, ask questions, give advice, issue commands, or seek to direct the behaviour of others?


3) Social distance (degree of familiarity or connection)


المقصود هنا هو درجة العلاقة والتواصل بين الكاتب او المتحدث في وسط التواصل. هل اهم افراد عائلة فيكون التواصل متقارب؟ اصدقاء؟

Social closeness is indicated via what can be thought of as ‘informal’ language, for example:
· the use of colloquial, casual or slang vocabulary
· the use of more familiar terms of address such as given names, nicknames, pet names, etc.
· the use of reduced, abbreviated or elliptical forms of expression – conflations such as I’ll, what’ll, I’d’ve (I would have), etc., incomplete clauses, etc.

___________________________________


FIELD

1) Semantic domain
The subject matter (or matters) with which the text is concerned, known often as the semantic domain, can usually be identified by the relatively simple means of organising the text’s nouns and verbs (and sometimes adjectives and adverbs) into the different topic and subtopic areas from which they are drawn.

يمكن معرفة الموضوع من خلال lexical words وهي الكلمات التي تحمل المعنى واكثر ذلك الاسماء والافعال فبمجرد ان نرى كلمات طبية نعرف ان الموضوع طبي.

2) Specialisation and assumptions of expert knowledge

الامر الاخر هو وجود تنوع وقيمة معرفية في النص ليست عامة وانما متخصصة هذا يخبرنا ايضا عن الموضوع. وهو ليس مجرد كلمات ما تحدد لي طبيعة النص المعرفية ولكن الخبرة الموجودة فيه.


___________________________________


Mode

هنا يكون الاهتمام بطبيعة النص كنوع من انواع التواصل

1) Interactivity
  The aspect of a text’s mode which perhaps has the most obvious influence on the style of language is its interactivity. Was it constructed through a process of interaction between multiple interlocutors or noninteractively by one writer or speaker in isolation? Clearly, interactive textsinvolve turn-taking, questions and answers, interruptions, overlaps, hesitators, and indicators of sympathetic support (for example, right, OK, yep, really). Non-interactive texts do not.

التفاعل هو احد محددات طبيعة النص. فيحدد هل هذا النص تفاعلي ام غير تفاعلي؟ النص التفاعلي هو الذي يكون فيه وسائل التواصل مثل سؤال وجواب- مقاطعات – تردد – الخ اما النص غير تفاعلي فهو جامد وفي سياق متكامل ويخلو من هذه العناصر.

2) Spontaneity

العفوية هي محدد اخر لطبيعة النص. فالنص العفوي يكون خارج دون تعديل او اضافات او وجود فرصة للتعديل عليه ودائما يكون في المحادثات, بعكس النص غير العفوي الذي يكون مهيأ ومجهز كالنصوص المكتوبة.

Here we are concerned with whether the text was produced ‘on-the-spot’, that is, spontaneously and without the opportunity for pre-editing or correction(as is typically the case in casual conversation) or whether it was produced non-spontaneously, using a process by which it was possible to edit and correct the text(as is the case with much written language).


· Some indicators of spontaneity are relatively obvious – for example, pauses, mid-utterance correctionsor reformulations, repetitions, abrupt topic changes.

وجود توقف وتكرار وتغير موضوع اذا نص عفوي


· High densities of informationare associated with non-spontaneous production, with what is sometimes termed ‘off-line’production.

كمية معلومات هائلة اذا النص غير عفوي ويسمى (اوف-لاين)


· Lower densities are associated with spontaneous, ‘on-the-fly’, production, with what is sometimes termed ‘online’or ‘real-time’production.

كمية معلومات ضئيلة اذا النص عفوي ويسمى (اون-لاين)


اكتيفيتي 1 ص 11 متكرر في الاختبارات

Activity 1
 ____________



____________________
__________________________


Related links:

E303A Final Revision: Unit 9

E303A Final Revision: Unit 10

E303A Final Revision: Unit 11